Ausgleich

m; -(e)s, -e, meist Sg.
1. (Gleichgewicht) balance; eines Fehlers, Mangels, Verlustes: compensation; von Abweichungen, Unterschieden: balancing out, equalization; von Konflikten: evening out; (Schlichtung) (re)conciliation; als (oder zum) Ausgleich für to compensate for; auf Ausgleich bedacht sein be keen (Am. eager, ready) for (a) compromise
2. WIRTS. von Konten: balancing, settlement; steuerlich: adjustment; zum Ausgleich einer Rechnung / eines Kontos in settlement of an invoice / to balance an account
3. SPORT: (Treffer etc.) equalizer; Tennis: deuce; den Ausgleich erzielen equalize, score the equalizer
* * *
der Ausgleich
compensation; offset; equation; equalization; set-off; indemnity
* * *
Aus|gleich ['ausglaiç]
m -(e)s, (rare) -e
1) (= Gleichgewicht) balance; (von Konto) balancing; (von Schulden) settling; (von Verlust, Fehler, Mangel) compensation; (von Abweichung, Unterschieden) balancing out; (von Meinungsverschiedenheiten, Konflikten) evening out

zum or als Áúsgleich für etw — in order to compensate for sth

er treibt zum Áúsgleich Sport — he does sport for exercise

Tennisspielen ist für mich ein guter Áúsgleich — I like playing tennis, it gives me a change

wenn er ins Ausland geht, bekommt sie zum Áúsgleich ein Auto — when he goes abroad, she gets a car to even things out

dieses Jahr fährt er zum Áúsgleich ans Meer — this year he's going to the seaside for a change

zum Áúsgleich Ihres Kontos — to balance your account

2) no pl (BALLSPIELE) equalizer (Brit), tie; (TENNIS) deuce
* * *
Aus·gleich
<-[e]s, -e>
m pl selten
1. (das Ausgleichen) balancing, squaring
der \Ausgleich eines Kontos to balance an account
2. (das Wettmachen) settlement; eines Fehlers, Schadens compensation
zum \Ausgleich einer S. gen by way of compensation [or in order to compensate] for sth
3. (das Korrigieren) balancing; von Unebenheiten evening out
4. (Vermittlung) conciliation
er treibt zum \Ausgleich Sport he does sport to keep fit
zum willkommenen \Ausgleich von etw dat as a welcome change from sth
6. kein pl SPORT equalizer, tie
den \Ausgleich erzielen to equalize, to tie [the score [or it up]]; TENNIS deuce
* * *
der; Ausgleich[e]s, Ausgleiche
1) (von Unregelmäßigkeiten) evening out; (von Spannungen) easing; (von Differenzen, Gegensätzen) reconciliation; (eines Konflikts) settlement; (Schadensersatz) compensation

einen Ausgleich der verschiedenen Interessen anstreben — strive to reconcile differing interests

um Ausgleich bemüht sein — be at pains to promote compromise

als od. zum Ausgleich für etwas — to make up or compensate for something

zum Ausgleich Ihrer Rechnung/Ihres Kontos — in settlement of your invoice/to balance your account

2) o. Pl. (Sport) equalizer

den Ausgleich erzielen, zum Ausgleich kommen — equalize; score the equalizer

* * *
Ausgleich m; -(e)s, -e, meist sg
1. (Gleichgewicht) balance; eines Fehlers, Mangels, Verlustes: compensation; von Abweichungen, Unterschieden: balancing out, equalization; von Konflikten: evening out; (Schlichtung) (re)conciliation;
als (oder
zum)
Ausgleich für to compensate for;
auf Ausgleich bedacht sein be keen (US eager, ready) for (a) compromise
2. WIRTSCH von Konten: balancing, settlement; steuerlich: adjustment;
zum Ausgleich einer Rechnung/eines Kontos in settlement of an invoice/to balance an account
3. SPORT: (Treffer etc) equalizer; Tennis: deuce;
den Ausgleich erzielen equalize, score the equalizer
* * *
der; Ausgleich[e]s, Ausgleiche
1) (von Unregelmäßigkeiten) evening out; (von Spannungen) easing; (von Differenzen, Gegensätzen) reconciliation; (eines Konflikts) settlement; (Schadensersatz) compensation

einen Ausgleich der verschiedenen Interessen anstreben — strive to reconcile differing interests

um Ausgleich bemüht sein — be at pains to promote compromise

als od. zum Ausgleich für etwas — to make up or compensate for something

zum Ausgleich Ihrer Rechnung/Ihres Kontos — in settlement of your invoice/to balance your account

2) o. Pl. (Sport) equalizer

den Ausgleich erzielen, zum Ausgleich kommen — equalize; score the equalizer

* * *
m.
adjustment n.
compensation n.
equalization n.
offset n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Ausgleich — Ausgleich …   Deutsch Wörterbuch

  • Ausgleich — bezeichnet umfasst Maßnahmen, die einen Zustand in einen gleichmäßigeren Zustand überführen: Vergleich (Recht) Finanzausgleich Ausgleichszahlung (mehrere Bedeutungen) Soziales: Ausgleichende Gerechtigkeit Umverteilung Schwerbehinderten… …   Deutsch Wikipedia

  • Ausgleich — Ausgleich, s. Österreichisch ungarischer Ausgleich und Böhmischer Ausgleich …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ausgleich — Ausgleich, Österreich Ungarischer, der 26. Sept. 1867 zwischen Österreich und Ungarn abgeschlossene, 1878 und wieder 1887 erneuerte Staatsvertrag, betrifft namentlich die Verteilung der gemeinsamen Ausgaben und das Zoll und Handelsbündnis. Seit… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ausgleich — ↑Kompensation …   Das große Fremdwörterbuch

  • Ausgleich — /owsˈglīhh/ (German) noun 1. A settlement 2. An arrangement 3. The agreement establishing a dual monarchy for Austria and Hungary in 1867 …   Useful english dictionary

  • Ausgleich — Tilgung; Bezahlung; Rückzahlung (einer Geldschuld); Schlussrechnung; Bilanz; Abrechnung; Rechnung; Kompensation * * * Aus|gleich [ au̮sglai̮ç], der; [e]s: a) Herstellung eines Zustandes, in dem Ungleichheiten, Gegensätzl …   Universal-Lexikon

  • Ausgleich — Aus·gleich der; (e)s, e; meist Sg; 1 eine Art Gleichgewicht <einen Ausgleich herbeiführen, anstreben> 2 etwas, das einen Verlust oder Mangel kompensiert: Als Ausgleich für seine Überstunden erhält er zwei Tage frei || K : Ausgleichssport 3… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Ausgleich —    Compromise of 1867    Following a humiliating loss in 1866 to Prussia in the so called Seven Weeks’ War, Austrian Emperor Franz Joseph and his advisors were under intense pressure to shore up the position of the Habsburg Empire domestically.… …   Historical dictionary of Austria

  • Ausgleich — der Ausgleich, e (Mittelstufe) Entschädigung für einen Schaden Synonyme: Ersatz, Wiedergutmachung, Kompensation (geh.), Schadenersatz Beispiel: Als Ausgleich für die Überstunden habe ich eine Woche frei bekommen …   Extremes Deutsch

  • Ausgleich — a) Beilegung, Bereinigung, Einigung, Glättung, Kompromiss, Schlichtung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vereinbarung, Vermittlung, Versöhnung; (bildungsspr.): Nivellierung; (Rechtsspr.): Vergleich. b) Entschädigung, Ersatz, Gegenleistung, Gegenwert …   Das Wörterbuch der Synonyme

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.